"Lasciate ogne speranza, voi ch'intrate"

Well, may be there´s some hope after all. Here are your grades:
 

Semestre B 2007

Fonética y Fonología del Inglés I (Prof. Erwin La Cruz)

Cédula

1parcial

2 parcial

3 parcial

Parcial

90%

Quiz

10%

Def

1

V018771979

13

16

15,3

13,3

1,4

15

2

V011912776

6,4

14

10,4

9,2

1,6

11

3

V012421440

 

15

19

15,3

2,0

17

4

V014834837

6

14

11,3

9,4

0,4

10

1

V017340504

17

16,2

17

15,1

1,7

17

2

V017029603

17

17

19

15,9

1,7

18

3

V019383494

15

14,3

18,4

14,3

1,5

16

4

V018896473

12

13

14

11,7

1,4

13

5

V015920197

16,1

15

14

13,5

1,0

15

6

V017238211

16,2

11

14

12,4

0,7

13

7

V017896128

17

15,3

18,2

15,2

1,7

17

8

V017663691

19,5

20

20

17,9

1,8

20

9

V018195940

8

9

15

9,6

1,2

11

10

V017955549

13

14

14

12,3

1,2

14

11

V017239789

18

19

20

17,1

1,8

19

12

V018348063

12,2

12

15

11,8

1,6

13

13

V018125325

7

14

15,6

11,0

1,2

12

14

V017523624

19,3

19

20

17,5

2,0

19

15

V018618164

8

14,4

19

12,4

1,1

14

16

V017914928

7

9

15

9,3

1,3

11

17

V017340156

11

15

12

11,4

1,3

13

18

V019263588

16

12

10,4

11,5

1,1

13

19

V016934368

17

14,3

18

14,8

1,6

16

20

V018879209

9

13

11

9,9

1,1

11

21

V016605097

11

8,1

11,2

9,1

0,6

10


Fonética y Fonología del Inglés I (Prof. Lorien Carsey)

No.

C. I.

quiz 1 20 pts

quiz 2 20 pts

quiz 3 20 pts

recording 10 pts

quiz 4 20 pts

Total

Def.



1

V018620756

15

15

20

10

 

60

13


2

V017341427

13

15

16

10

 

54

12


3

V015753398

9

19

8

10

 

46

10


4

V018049624

13

18

13

10

11,8

66

15


5

V017896226

17

15

15

10

11,2

68

15


6

V017106367

15

15

0

10

 

40

9


7

V017117400

18

19

15

10

15,4

77

17


8

V016720958

13

14

10

10

 

47

10


9

V018019706

10

 

14

10

 

34

8


10

V018433300

15

18

18

10

12,2

73

16


11

V014861425

15

16

15

10

 

56

12


12

V017340040

13

15

17

10

 

55

12


13

V018798624

14

18

16

10

13,2

71

16


14

V012041834

8

15

15

10

10,6

59

13


15

V017321916

16

18

18

10

18,6

81

18


16

V017770161

11

18

20

10

13

72

16


17

V017129173

9

15

15

10

5

54

12


18

V017341138

13

17

20

10

11,6

72

16


19

V015074999

14

14

14

10

13

65

14


20

V014268074

13

13

11

10

 

47

10


21

V017170493

10

14

11

10

 

45

10


22

V015672735

16

18

15

10

12,4

71

16


 

Historia de la Lengua Inglesa

Cédula

1 parcial

2 parcial

Present

90%

Tarea 1

Tarea 2

10%

Def

1

V017323712

11

16

14

12,3

13

18

1,6

14

2

V017771438

9

7

12,5

8,6

13

18

1,6

10

3

V014197256

15

15,3

18,3

14,6

20

20

2,0

17

4

V016740989

14

14

12

12,0

0

14

0,7

13

5

V017523461

16

13

16,6

13,7

20

20

2,0

16

6

V014891404

16

17

18,3

15,4

12

20

1,6

17

7

V016445885

10

15

14

11,7

0

0

0,0

12

8

V015713599

9

8

16

9,9

0

0

0,0

10

9

V017664822

12

15

18,2

13,6

20

 

2,0

16

 


 

Several students have asked me what is the meaning of the sentence at the top of this page. It means "abandon all hope, you who enter". It is the inscription on the gates of  hell in Dante's Divine Comedy.  The whole inscription is as follows:

Lasciate ogni speranza voi ch'entrate


"Per me si va ne la cittá dollente,
per me si va ne l'etterno dolore,
per me si va tra la perduta gente.
Giustizia mosse il mio alto fattore;
fecemi la divian podestate,
la somma sapienza e'l  primo amore.
Dinazi a me non fuor cose create
se no etterne, e io etterno duro.
Lasciate ogne speranza, voi ch'intrate".





No need to panic, though. Dante does reach paridise...  eventually.

As usual, sorry for posting your grades so late.

Back